-
1 slow muties
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > slow muties
-
2 Slow Mutants
SK, DTтж Slow Muties••“They’re Slow Mutants,” the gunslinger said. “I don’t think they’ll bother us. They’re probably just as frightened of us as we are of—” / One of the forms broke free and shambled toward them, glowing and changing. The face was that of a starving idiot. The faint naked body had been transformed into a knotted mess of tentacular limbs with suckers. — Это Медленные Мутанты, я не думаю, что они потревожат нас. Они скорее всего испугались нас ничуть не меньше, чем мы их… / Одно из существ сдвинулось с места и пошло навстречу, поблёскивая и изменяясь. Его лицо было лицом истощённого идиота. Тощее голое тело превратилось в бугристую массу щупальцеподобных конечностей с присосками. (ТБ 1)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Slow Mutants
См. также в других словарях:
Мутики недоумки — вариант от Медленные Мутанты … Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.
Медленные Мутанты — Slow Mutants также Мутики недоумки (Slow Muties) Это Медленные Мутанты, я не думаю, что они потревожат нас. Они скорее всего испугались нас ничуть не меньше, чем мы их… Одно из существ сдвинулось с места и пошло навстречу , поблёскивая и… … Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.